Знаменитый ученик авиценны из лондона

Ной Гордон ЛЕКАРЬ. Ученик Авиценны. ПРЕДИСЛОВИЕ Перед вами — удивительная книга. Хотя действие происходит в средневековые времена, в ней нет умопомрачительных погонь, захватывающих поединков и хитроумных дворцовых интриг.

Ной Гордон "Лекарь. Ученик Авиценны" — книга, из- за которой я чуть не проспала на работу

Лекарь. Ученик Авиценны (Гордон Ной) - слушать аудиокнигу онлайн А дальше начинается его долгий путь в Персию, встреча с будущей женой, изучение медицины у самого Авиценны, участие в военных действиях, предательства и дружба. Но самое главное — это попытка Роба узнать болезнь изнутри, что запрещала религия.
Смотреть «Лекарь: Ученик Авиценны» в хорошем качестве онлайн на сайте Роб Коул — главный герой фильма «Лекарь: Ученик Авиценны», основанного на романе Ноа Гордона. Он жил в Англии в XI веке и мечтал стать врачом. Его наставником был знаменитый персидский ученый Авиценна, который преподавал ему медицину в Исфахане.
Ученик или не ученик Авиценны. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников актеры фильма с фото. Узнайте кто играет главную и другие роли.

Лекарь. Ученик Авиценны. Часть первая. Ученик цирюльника (Ной Гордон, 1986)

Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей Литрес на книгу «Лекарь. Ученик Авиценны» Ноя Гордона. Роб становится учеником благодаря встрече с Авиценной, в книге — благодаря милости шаха Ала-ад-Даула, который по средам принимал посетителей с личными просьбами. В фильме чума разразилась в Исфахане, в книге с чумой боролись в городе Ширазе. Дальше все пошло как по маслу. Только что слезший с дерева англосакс, становится лучшим учеником, лихо пишет по-арабски и испытывает острую тягу к паталогоанатомии. Под конец, роль Авиценны сводится к ассистированию гениальному Робу Коулу.

Авиценна биография и его ученики. Персидский ученый Авиценна: биография, поэзия, труды о медицине

Конечно же, поразило описание Персии и жизнеописание Ибн Сины, самого прославленного лекаря того времени, имя которого дошло и до нашего века. Я была очень рада, что не смотря на все препятствия Роб не сдался и стал учеником Авиценны. это латинское имя знаменитого врача, философа, средневекового персидского ученого, представителя восточного аристотелизма, жившего в X-XI веках. Лекарь: Ученик Авиценны: Directed by Philipp Stölzl. With Tom Payne, Stellan Skarsgård, Olivier Martinez, Emma Catherine Rigby. Еврейство занимает большое место в романе, так как большинство действий происходит в родном персидском городе Авиценны — Исфахан (Сейчас это Иран), где часть города принадлежала евреям.

Интервью с Ноем Гордоном, автором экранизированного бестселлера «Лекарь. Ученик Авиценны»

В фильме Цирюльник страдает катарактой, которую ему вылечил лекарь - еврей. В романе он этим недугом не страдает. В фильме семью Роберта Кола разлучают после смерти матери. В книге - после смерти отца. Перед тем как Роб отправился в Персию он прощается с Цирюльником. В книге он уезжает после смерти своего наставника. Возлюбленная главного героя в фильме еврейка, которая сосватана другому. В книге она шотландка, которая отправилась в путешествие со своим отцом в Анатолию, чтобы купить овец.

В Персию Роб прибывает на корабле, а потом идёт с евреями через пустыню, где едва не погибает. В книге он двадцать месяцев шёл с караваном через французские, немецкие, чешские земли, пересёк Балканы, был в Константинополе, потом присоединился к евреям - торговцам,которые и привели его через пустыню в Персию. Роб становится учеником благодаря встрече с Авиценной, в книге - благодаря милости шаха, который по средам принимал посетителей с личными просьбами. В фильме чума в Исфахане, в книге с чумой боролись в другом городе. Персонаж фильма Карим представлен как наследник обеспеченного семейства, которого терпят из - за щедрости его отца. В книге он сирота, потерявший родителей во время набега персов, воспитывался у Заки Омара, который был известным бегуном, семь лет упорно учился в школе, но имея хорошие знания по медицине, дважды проваливался на экзамене из - за других предметов. В фильме персонаж Карима умирает от чумы, в книге умирает другой друг Роба - Али.

Их жизнь по-прежнему вращалась в пределах цеха, но теперь и сама гильдия плотников города Лондона отвернулась от них — каждое утро Натанаэль являлся к цеховому старосте и слышал одно и то же: работы нет. Вместе с другими бедолагами он искал спасения в напитке, который между собой они звали пойлом: кто-нибудь из плотников приносил меду, другой — щепотку пряностей, а уж кувшин вина в цехе всегда можно было найти. Жены других плотников рассказывали Агнессе, что частенько кто-нибудь из бражников приводил с улицы женщину и безработные мужья в пьяном угаре ложились с ней по очереди. Несмотря на все неудачи, Агнесса не могла оттолкнуть Натанаэля: слишком она любила плотские утехи. Благодаря мужу она всегда ходила с животом, ибо не успевала родить одного ребенка, как муж тут же старательно наполнял ее утробу другим, а когда ей подходило время разрешиться от бремени, старался не показываться дома. Жизнь семьи протекала в точности так, как сурово предсказывал отец Агнессы, когда она, уже зачав Роба, вышла замуж за молодого плотника — тот некоторое время назад пришел в Уотфорд строить вместе со своими товарищами новый амбар соседу Агнессы. Отец порицал грамоту, которой обучилась Агнесса, — книги, говорил он, увлекают женщину ко греху любострастия.

У отца ее был небольшой надел земли, полученный от Этельреда Уэссекского2 в благодарность за военную службу. Первым из семейства Кемпов он стал йоменом3. Уолтер Кемп отправил дочь учиться грамоте в надежде выдать ее замуж за богатого землевладельца: хозяева больших поместий предпочитали иметь под рукой надежного человека, который умел читать и считать, отчего же не быть таким человеком хозяйской жене? То, что дочь выбрала человека низкого происхождения, да еще и распутничала с ним, огорчило и рассердило Уолтера. И ведь он, бедняга, даже не смог лишить ее наследства: после его смерти маленькое хозяйство забрали за недоимки в казну короля. Честолюбивые мечты отца, однако, наложили отпечаток на всю жизнь Агнессы. Самой счастливой порой в ее памяти так и остались те пять детских лет, которые она провела в женском монастыре, обучаясь грамоте.

Монахини носили алые башмаки, бело-фиолетовые рясы и невесомые, словно облако, покрывала. Они научили девочку читать и писать, понимать те немногие латинские слова, которые встречаются в катехизисе, кроить материю и шить так, чтобы швы оставались совершенно незаметными, а еще — изготавливать богато расшитые золотом украшения для риз. Последнее было таким тонким делом, что его ценили даже во Франции, где так и называли: «английская работа». И та «дурость», которой научили Агнессу монахини, теперь давала пищу ее семье. Сегодня утром она долго думала, идти ли относить заказчику шитье для риз. Она уже была на сносях, чувствовала, как ее разнесло, как трудно дается каждый шаг. Но кладовые в доме почти опустели, надо бы сходить на рынок Биллингсгейт, купить муки белой и серой, а для этого ей необходимы деньги, которые обещал уплатить за вышивку купец, возивший товар во Францию.

Жил он в Саутуорке, на другом берегу реки. И Агнесса, неся в руке узелок с работой, медленно побрела по улице Темзы в направлении Лондонского моста. Улица Темзы, как всегда, была запружена вьючными животными и грузчиками, которые сновали с тюками между похожими на пещеры складами и лесом мачт у причалов. Она жадно впитывала шум города, как впитывает струи дождя иссохшая земля. Хотя им и жилось нелегко, Агнесса все же была признательна Натанаэлю за то, что он увез ее из сельского домика в Уотфорде. Она так любила этот большой город, Лондон! А ну-ка возвращайся и верни мне деньги!

Деньги мне назад неси! А вокруг клубки смеха обвивались лентами слов на языках заморских земель. Проклятия звучали так, будто горячие благословения. Она прошла мимо одетых в отрепья рабов, втаскивавших железные чушки на борт готовившихся отплывать кораблей. Собаки злобно лаяли на этих несчастных, изнывавших под непосильной ношей; на бритых головах рабов сверкали бисеринки пота. Агнесса ощутила чесночный дух от их немытых тел, вонь металла, а затем — куда более приятные ароматы, шедшие от тележки продавца пирогов с мясом. У Агнессы потекли слюнки, но в кармане у нее оставалась одна-единственная, последняя монетка, а дома ждали голодные ребятишки.

Истинное познание — это не накопление знаний, а осознание своей невежественности. Данная фраза открывает перед нами глубину образования и философского мышления Роба Коула. Она позволяет задуматься о том, что только осознав свою невежественность, человек открывает для себя истину и начинает путь к мудрости. Алексей Водовозов о фильме «Лекарь: Ученик Авиценны» 2013 Роб Коул напоминает нам, что мудрость — это прекрасная и роскошная связь мыслей и чувств, которая приносит гармонию в действия и просветления в сердце.

Но проспать, я не проспала, а вот книгу дочитала и могу сказать, что она стоит жертвы в виде ночного сна. Поэтому за книгу я взялась с большим предвкушением, и ожидания меня не обманули. Краткий экскурс в сюжет Вся история крутится вокруг Роба Коля, которого в начале книги мы застаем в Англии маленьким мальчиком. Учитывая, что всё действие происходит в средневековое время и Роб, к сожалению, не рыцарских кровей, с первых строчек нас погружают в мрачную атмосферу полную тяжёлого труда и ежедневного выживания семьи Колей. После смерти матери и всех передряг выживать Робу уже приходится в одиночку. Далее по сюжету жизнь сводит мальчика со странствующим цирюльником, которой колесит по Великобритании, продает всем снадобья сомнительного качества очень сомнительного!

А ещё он очень вкусно готовит. По крайней мере описания блюд, которые были в книге, действительно вызывают аппетит: настолько сочно и детально автор описывает жарку мяса со всеми специями, что хочется бежать в магазин за куском говядины. Итак, Роб становится правой рукой цирюльника, постигает азы медицины и превращается в привлекательного юношу. Постепенно он узнает о своем даре: Роб чувствует момент, когда человек должен вот-вот умереть. Смерть цирюльника он тоже почувствовал.

Лекарь: Ученик Авиценны (фильм, 2013)

Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны читать онлайн бесплатно полную версию в хорошем качестве сильнее смерти, его наставник - Авиценна, но сам он живет лишь надеждой на встречу с любимой 2-е издание, стереотипное.В историко-приключенческом романе "Лекарь. Ученик Авиценны" Ной Гордон повествует о жизни человека, который рано осознал свое призвание.
Онлайн книга Лекарь. Ученик Авиценны. Часть первая. Ученик цирюльника (Ной Гордон, 1986) Очередное собрание заблуждений, преподносимых кинематографистами, как исторические события, представлено в фильме «Лекарь. Ученик Авиценны» (Германия).
Читать Лекарь. Ученик Авиценны онлайн Ной Гордон (Страница 1) Домашку задали выписать учеников Авиценны, в инете откопал только Роберта Коула.
В кинопрокат Германии вышел фильм "Лекарь. Ученик Авиценны" - is_july — LiveJournal Ученик Авиценны читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне.
Существовал ли у Авиценны авиценны студент из Англии? информация о книге. Вы найдете рецензии и отзывы читателей, цитаты из произведения, экранизации, а также интересные факты на

Кто был учеником Авиценны?

В конце своей жизни Авиценна уехал в Исфаган, где продолжил свои научные исследования и работу в качестве врача. Он умер в 1037 году, оставив после себя богатое научное наследие, которое до сих пор востребовано и является основой для дальнейших исследований в различных областях науки. Роль учеников в научной деятельности Авиценны Абу Али ибн Сино Авиценна , великий персидский ученый, не только был известен своими многочисленными достижениями в медицине, философии и астрономии, но и имел активный научный круг обучаемых, которые играли значительную роль в его работе. Ученики Авиценны продолжали его исследовательскую работу и сделали существенный вклад в развитие науки.

Один из его самых известных учеников был Бахман Ибн Халил Асади, профессор различных научных дисциплин и автор книги «Краткий курс философии». Бахман был не только учеником Авиценны, но и близким другом, с которым вел активную научную переписку. Другой влиятельный ученик Авиценны был Ибн Зара, известный как близкий современник и соавтор ряда его работ.

Помимо них, было много других учеников, которые участвовали в научной деятельности Авиценны, путешествовали с ним и помогали в его исследованиях. Роль учеников в научной деятельности Авиценны заключалась не только в распространении его идей и научных работ, но и в создании новых знаний, основанных на его теориях и методологии. Они служили мостом между ученым и его аудиторией, а также продолжали его научное наследие.

Ученики Авиценны были активно вовлечены в его исследовательскую деятельность, что позволяло им приобретать и расширять знания в различных областях науки. Благодаря этому сотрудничеству, мы имеем уникальную возможность изучить и анализировать научные идеи Авиценны, а также развивать их дальше в наше время. Известные ученики Авиценны Али Ибн Сина 980-1037 — персидский ученый и философ, более известный под латинским названием Авиценна.

Он считается одним из самых великих мыслителей средневековья. Известно, что у него было много учеников, но некоторые из самых известных — это аль-Бируни и аль-Фараби. Аль-Бируни 973-1048 — персидский ученый, философ и астроном.

Он являлся учеником Авиценны и продолжил его работу в области астрономии и географии.

Для дальнейшего совершенствования своих знаний Авиценна отправился в различные университеты и школы Востока. Он посетил Багдад, где учился у известного медицинского ученого и получил степень профессора медицины. Затем он отправился в Иран, где познакомился с известными астрономами и философами того времени. Благодаря своему стремлению к знаниям и усердию, Авиценна стал одним из самых уважаемых и ученых медиков своего времени.

Он считался экспертом в области медицины, астрономии и философии, и его работы были широко переведены и изучены в Европе в последующие столетия. Вклад Авиценны в медицину Авиценна, также известный как Ибн Сина, считается одним из величайших ученых Средневековья. Его вклад в медицину был огромным и оказал долговременное влияние на развитие медицинской науки. Авиценна создал обширный труд «Канон врачебной науки», который является одним из самых значимых трудов в истории медицины. Он включал большое количество информации о разнообразных болезнях и их лечении, а также о физической и психической анатомии человека.

Одним из наиболее существенных достижений Авиценны было его описание системы кровообращения. Его работы в области кардиологии широко использовались вплоть до XIX века и стали основой для развития современной медицинской науки. Авиценна также внес значительный вклад в область фармакологии и был первым, кто использовал определенные методы испытания лекарственных препаратов. Он разработал ряд новых лекарственных средств, которые использовались для лечения различных заболеваний. Важным аспектом его работы в медицине было также внимание, уделенное психическим расстройствам.

Авиценна первым описал симптомы и лечение таких заболеваний, как шизофрения и депрессия, и предложил методы их лечения. Учение Авиценны стало основой для развития медицинской науки в Средневековье и Ренессансе, а его методы и открытия были использованы вплоть до наших дней. Он оказал огромное влияние на будущих поколений ученых и врачей, и его работы до сих пор являются неотъемлемой частью истории и современности медицинской науки.

Но что мог дать одаренному юноше бродяга лекарь, к которому он пошел в ученики? Ветер странствий привел Роба к девушке, завладевшей его сердцем...

Однако долг зовет его в далекий Исфаган, где сам персидский шах откроет для него двери медицинской академии.

Мудрый учитель видит в Робе необыкновенный талант к медицине, но советует ему не спешить делать вещи, которые не соответствуют веку. Но Роб ни перед чем не останавливается в своем желании научиться спасать людей от смерти, и над его собственной жизнью нависает угроза, ведь он дважды пошел против предрассудков: использовал для научных исследований тело человека и полюбил женщину, отданную в жены другому.

Интервью с Ноем Гордоном, автором экранизированного бестселлера «Лекарь. Ученик Авиценны»

Фильм "Лекарь: Ученик Авиценны" (2013) Дальше все пошло как по маслу. Только что слезший с дерева англосакс, становится лучшим учеником, лихо пишет по-арабски и испытывает острую тягу к паталогоанатомии. Под конец, роль Авиценны сводится к ассистированию гениальному Робу Коулу.
Смотреть «Лекарь: Ученик Авиценны» в хорошем качестве онлайн на сайте Читать онлайн первая Ученик цирюльника 1. Дьявол в Лондоне Для Роба Джея то были последние мгновения детской беззаботности и благословенного душевного покоя, но в неведении своем он считал великим.
«Лекарь: ученик Авиценны» — когда смотреть по ТВ — Яндекс.Телепрограмма Ответ на вопрос "Британский актёр, исполнивший роль Авиценны в фильме «Лекарь: Ученик Авиценны» ", 7 (семь) букв: кингсли.
Лекарь. Ученик Авиценны. Часть первая. Ученик цирюльника (Ной Гордон, 1986) Да простят меня поклонники, которых я в целом понимаю. А с Беном Кинглсли хочу вспомнить фильм 2003 года "Дом из песка и тумана". А еще я почему-то вспоминал музыку из нашего фильма "Ученик лекаря".

Лекарь: Ученик Авиценны - актеры и роли

Но он многое сделал для будущих поколений. Его записи и перевод книги Авиценны бесценны. Не менее важно и то, что Роб обрел свое счастье, так как может быть счастлив только человек, который выбрал призвание. Ученик Авиценны" - ещё и потрясающее приключение, которое предстоит совершить читателю вместе с главным героем.

Ной Гордон воссоздал жизнь того времени. Причем акцент не на большой политике, не на баталиях за власть, не в противоречиях между религиями, хотя это все тоже присутствует. Гордон показал простую жизнь, обычаи и традиции простых людей, уклад их ежедневного существования.

И это так интересно, так здорово нарисовано, что будто переносишься в то время и живешь рядом с этими людьми, вместе переживая как минуты счастья, так и страдания и печали. Есть и свои личные потери - когда уходят те, кого искренне полюбил. Много можно говорить об этой книге, но лучше просто порекомендовать её прочитать.

Несмотря на оставшееся у меня немного горьковатое послевкусие. Эта книга - клад для любителей исторической и приключенческой литературы. Прочитано в рамках "Новогоднего флэшмоба-2016".

За совет огромнейшее спасибо sireniti. AlbinaMakarova написал а рецензию на книгу 64 Оценка: Сюжет книги происходит в 10 веке. Главный герои сирота Роберт, у него открылся дар целительства.

Он собираться и отправляется поступить в академию, но туда не берут христиан. Книга позиционируется как исторический роман. Роберта ждет очень трудная и полная дорога приключений.

Он посетит страны от Англии до Персии и иму пристроит познать несколько религий. Автор хорошо описал страны и религии. Роберт все таки научиться, тому к чему он стремиться.

По пути он встретит девушку и влюбиться но он окажется ей не пара. Но через 10 лет они снова встретиться. Книга не моя, она была для меня затянута, скучна.

Фильм я тоже не смотрела. Nereida написал а рецензию на книгу 62 - 11 век, Европа, Азия, промежуток времени - несколько десятилетий - Линейный сюжет, становление героя, приключения, медицина, религия, евреи Никак не ожидала, что с книгой промахнусь. Можно сказать, совсем не получила того, что хотела.

Дочитывала на чистом энтузиазме, потому что все, что не касалось медицинской темы, мне в этот раз было совсем не интересно. А на 800-ах страницах речь идет не только о медицине раннего средневековья, читатель погружается в быт того времени, религию, социальную среду. Роб Коул в раннем возрасте теряет мать и отца.

Малолетних братьев и сестер разбирают соседи, мальчик же остается один без помощи и средств к существованию. Наудачу Роба, его берет в ученики странствующий лекарь, цирюльник. С этого момента и начинается новая жизнь мальчишки, насыщенная и сложная, открывается дар и призвание, которые и будут вести его к заветной цели.

Превращаясь постепенно в мужчину, обретая новые навыки, теряя старых знакомых и приобретая новых, Робин совершит долгий путь. Много дорог он пройдет, много стран посетит. Часто нелегкие решения ему придется принимать, и судьба не будет к нему всегда благосклонна, победы и поражения ожидают молодого лекаря, жестокие предательства и опасности.

Казалось бы, чего мне еще надо от романа? Герой растет и развивается. У него есть цель, и он к ней стремиться, что я очень люблю наблюдать, есть приключения, хороший язык изложения, часто моменты из романа вспыхивали очень ярко и запечатлелись в памяти.

К сожалению, все эти сцены для меня были скорее неприятными, чем интересными и необходимыми для атмосферы романа. Например, я совершенно не планировала знать, что там, в штанах, у главного героя. Писатель предпочел об этом поведать и упомянуть не один раз.

Не смогла оценить такой задумки. Если сказала о штанах Роба, то сразу продолжу на эту же тему. Не смогла без возмущения читать о развращении 12-летнего мальчика, постельные сцены с такими малышами не воспринимаю адекватно.

Да и все интимные описания в книги выглядели пошло, даже когда речь шла о любви. В романтическом ключе не могу сравнить половой акт с хлопаньем в ладоши. Либо, не возникает ощущение нежности, когда тебе суют палец в дырку от зуба.

Возможно, это очень интимно и трогательно. Есть литература и книги, где могу принять и понять, и всё прекрасно дополняет друг друга, читала и покруче, но тут не сложилось. Интимность превратилась в пошлость.

В данном случае слово обозначает викингов вообще. В разные периоды правил также Норвегией и Англией. В Средние века это изречение широко использовалось католической церковью для оправдания «охоты на ведьм». За службу король жаловал их земельными владениями.

В Англии с давних пор существует поверье, что погода в этот день определяет и следующие 40 дней: будут они дождливыми или сухими. Исполняется по воскресным и праздничным дням.

Вскоре девушку против её воли выдают замуж за Бар-Каппару. Параллельно развивается сюжет борьбы веротерпимого и покровительствующего наукам шаха Ала-ад-Даула с радикальной мусульманской верхушкой, вступившей в союз с кочевниками-сельджуками. В ходе этой борьбы в город подбрасывают человека, больного чумой. Авиценна вместе с учениками остался в городе, и им удалось пережить эпидемию. Они узнали, что чуму переносят крысы, и уничтожили их. Роб также догадался, что заражённые трупы стоит сжигать, так как чумные блохи начинают искать новые жертвы. В медресе на лечении попала и сама Ребекка.

Муж её бросил, бежав из города. К счастью, эпидемия её миновала. Когда пик болезни прекратился, Роб разрешил ей выходить на прогулки. Во время одной из таких они не смогли сдержать порыва страсти и девушка впоследствии забеременела. Впоследствии её муж узнает об этом и дело доходит до суда. В это время на Авиценну и Йессию пали обвинения в «колдовстве».

Ему суждено пройти долгий путь, от Англии до Персии, его учителями становятся сначала обыкновенный шарлатан Барбер, а потом — великий лекарь Авиценна. Мудрый учитель видит в Робе необыкновенный талант к медицине, но советует ему не спешить делать вещи, которые не соответствуют веку.

Рецензии на книгу «Лекарь. Ученик Авиценны» Ной Гордон

Он молча кивнул. Она в конюшнях Эгльстана, недалеко от пристани Пуддл-Док. Так что лучше разыщи отца да скажи ему. Мальчик растерянно огляделся. Робу пришлось оторвать от игры Вильяма и Анну-Марию. В тот год на многих людей обрушились несчастья, а в природе творились вещи удивительные и вселяющие страх. Прошлой осенью весь урожай на полях погубили жестокие морозы, даже реки покрылись льдом. Потом пошли дожди, каких еще не видали, а с оттепелью, наставшей как-то сразу, вверх по Темзе хлынула приливная волна, смывая и мосты, и дома.

Ветреные зимние ночи озарялись огоньками падающих звезд, даже комету видели на небе.

Кинофильм затрагивает темы веры, науки, дружбы и страсти к исцелению людей. Он также показывает трудности, с которыми сталкивается Роб в мире, где научные открытия и медицинские знания соперничают с религиозными и политическими убеждениями. Он привлекает внимание зрителей своим захватывающим сюжетом, красивой кинематографией и сильными актерскими выступлениями. Фильм подарит вам уникальное путешествие в прошлое и даст возможность задуматься о важности медицины и человеческой жажды знаний.

В своем труде «Макаюс аль-хикма» он говорит о том, что Авиценна принимал учеников со всего мира, включая Англию. Тем не менее, существуют и сомнения в достоверности этих источников. Некоторые историки указывают на то, что упоминания о ученике из Англии могут быть результатом путаницы или ошибки при переводе текстов. Кроме того, отсутствие конкретных имён или других подробностей усложняет проверку этой информации.

Таким образом, вопрос о наличии ученика из Англии у Авиценны остается без окончательного ответа. Необходимы дальнейшие исследования и анализ доступных источников для установления достоверности этой информации. Возможные последствия визита ученика из Англии Визит ученика из Англии к Авиценне может иметь важные последствия для обоих сторон. Вот несколько возможных сценариев развития событий: Ученик из Англии может получить уникальную возможность познакомиться с творчеством и научными идеями Авиценны. Это может стать для него важной стимулирующей точкой в его образовательном и научном пути. Ученик может привнести свежие идеи и знания в работу Авиценны. Взаимодействие с учеником из другой страны может помочь Авиценне расширить свои горизонты и пересмотреть некоторые свои взгляды. Визит ученика из Англии может способствовать укреплению дипломатических, культурных и научных связей между двумя странами. Взаимодействие между учеными разных стран помогает увеличить поток знаний и опыта.

Возможность обмена информацией и опытом между Авиценной и учеником из Англии может стимулировать развитие новых идей и проектов. Такой обмен может привести к созданию совместных научных исследований и публикаций. Опыт встречи с учеником из другой страны может стать для Авиценны важным эмоциональным и культурным событием. Пусть даже визит ученика был коротким, встреча с представителем другой культуры может оставить глубокий след в сердце ученого.

Но все не так просто. Добраться до пункта назначения — этого недостаточно. Христианина никто бы на порог медресе, да и вообще любого мусульманского сообщества, никто бы ни в жизнь не пустил, поэтому парню придется притвориться иудеем, которые в то время могли проживать в соседстве с исламским населением. По пути в Персию Роб учит языки, запоминает традиции, ритуалы, поведение иудеев, чтобы комар носа не мог подтачить. В общем, шикарная сюжетно история, просто не оторваться!

Но главная тема романа даже не Призвание, ради которого человек готов пойти на все, а проблема того, как религиии и христианство, и ислам, и иудаизм стопорят прогресс, в той же медицине: миллион запретов, суеверий, дремучих законов не дают возможности для познания и развития. Например, запрещалось во всех этих религиях резать и изучать, соответственно, человеческие трупы. А как без этого познать болезни? Вот и варились в котле невежества, а ведь уже тогда, при Авиценне, судя по всему, можно было многого добиться в науке исцеления болячек.

Лекарь: Ученик Авиценны

Роберт стал любимым учеником Авиценны, ему обязаны жизнью правители государств, его боготворят, ему завидуют. И однажды он вновь встречает ту, с которой был вынужден расстаться. изюминка каталога "Зима - 2014". Сюжет книги увлекает с первых строк - христианский мальчик-сирота путешествует с цирюльником по Англии и обучается азам медицины. Гектор живет в Лондоне и уже много лет работает психиатром. Он любит свою профессию и искренне пытается помогать отчаявшимся людям. У него есть заботливая девушка по имени Клара, с которой они живут вместе.

Ученик Авиценны: Роб Коул - наследник духа и носитель дарованной мудрости

Но проспать, я не проспала, а вот книгу дочитала и могу сказать, что она стоит жертвы в виде ночного сна. Поэтому за книгу я взялась с большим предвкушением, и ожидания меня не обманули. Краткий экскурс в сюжет Вся история крутится вокруг Роба Коля, которого в начале книги мы застаем в Англии маленьким мальчиком. Учитывая, что всё действие происходит в средневековое время и Роб, к сожалению, не рыцарских кровей, с первых строчек нас погружают в мрачную атмосферу полную тяжёлого труда и ежедневного выживания семьи Колей. После смерти матери и всех передряг выживать Робу уже приходится в одиночку. Далее по сюжету жизнь сводит мальчика со странствующим цирюльником, которой колесит по Великобритании, продает всем снадобья сомнительного качества очень сомнительного!

А ещё он очень вкусно готовит. По крайней мере описания блюд, которые были в книге, действительно вызывают аппетит: настолько сочно и детально автор описывает жарку мяса со всеми специями, что хочется бежать в магазин за куском говядины. Итак, Роб становится правой рукой цирюльника, постигает азы медицины и превращается в привлекательного юношу. Постепенно он узнает о своем даре: Роб чувствует момент, когда человек должен вот-вот умереть. Смерть цирюльника он тоже почувствовал.

Параллельно развивается сюжет борьбы веротерпимого и покровительствующего наукам шаха Ала-ад-Даула с радикальной мусульманской верхушкой, вступившей в союз с кочевниками- сельджуками. В ходе этой борьбы в город подбрасывают человека, больного чумой. Авиценна вместе с учениками остался в городе, и им удалось пережить эпидемию. Они узнали, что чуму переносят крысы, и уничтожили их. Роб также догадался, что заражённые трупы стоит сжигать, так как чумные блохи начинают искать новые жертвы. В медресе на лечении попала и сама Ребекка. Муж её бросил, бежав из города. К счастью, эпидемия её миновала.

Когда пик болезни прекратился, Роб разрешил ей выходить на прогулки. Во время одной из таких они не смогли сдержать порыва страсти и девушка впоследствии забеременела. Впоследствии её муж узнает об этом и дело доходит до суда. В это время на Авиценну и Йессию пали обвинения в «колдовстве». Ислам не разрешает вскрывать трупы, а Роб, желая развивать науку, втайне вскрывает тело старика- зороастрийца , завещавшего отдать своё тело на растерзание хищным птицам.

И моё право быть разочарованной и жалеть о потраченном времени. Но, всё-таки оговорюсь: допускаю, что у книги могут быть и поклонники. Просто я к их числу ни с одного боку.

Моё право... Оценка: 4 majj-s , 9 июня 2021 г. Роман с медициной Не навреди Чем больше читаю и узнаю о книгах, тем сильнее убеждаюсь, что знаю мало. Недурная страховка от интеллектуального высокомерия и от того, чтобы даже мысленно произнести: все, стоящее внимания, мне известно. Это к тому, что о Ное Гордоне впервые услышала несколько дней назад, аккурат перед тем, как погрузиться в его роман: медицинский, псевдоистоирический, еврейский. В другие проваливаешься вся и сразу, как в омут, мгновенное слияние и поглощение без свободы внутри пространства — следуй за автором или утонешь. То и другое нечасто, в большинстве случаев скользишь по поверхности, наблюдая разворачивающуюся перед под тобой картину. Но случается и такое, что в книгу входишь, как в теплую солоноватую воду, позволяя течению нести себя и не утратив свободы воли.

Таков «Лекарь. Ученик Авиценны» Написанный тридцать пять лет назад, удивительно предвосхитил новейшие тенденции мультижанровости. Да, хотя это термин последнего времени, тогда называли исторической фантастикой. Несомненно: путешествия, приключения, переодевания. Снова в точку, история медицины и врачебная этика значимые для Ноя Гордона темы. Из этой книги о социокультурном феномене еврейства узнала больше, чем из всех, читаных прежде. История осиротевшего лондонского мальчишки Роба, которого, берет в ученики цирюльник, все время, пока читаешь, держит внимание. Весь немалый, под девять сотен, объем Если вы ищете классную книгу, чтобы хватило «на подольше», не сериал, «Лекаря» можете взять без сомнений.

А возможность прослушать аудиокнигой в великолепном исполнении Игоря Князева — дополнительный и не последний по значению бонус, за себя могу сказать, что взяла из-за его начитки. Англия, одиннадцатый век. А не далековато от нас? Далеко, но не бойтесь, квазиархаизмов, ломающих мозг, здесь не будет вспомнила недавнюю встречу с одной русской книжкой о том времени, и ощущение ментальной изнасилованности. Автор в Послесловии говорит, что в обширной галерее героев реальные исторические персонажи лишь Ибн Сина и его помощник, остальные плод воображения. Добавлю: с опорой на серьезные изыскания, список библиотек и разного рода исторических обществ, к помощи которых прибегал, собирая материал для книги, внушает всяческое уважение 85-й, не забыли? Восьмилетнему сыну плотника и белошвейки, потерявшему родителей, грозит продажа в рабство — да, в Европе того времени оно вполне себе существовало — после чего он долго не протянул бы. На счастье, проезжающему через город цирюльнику нужен ученик, каковым Роб и становится, и если вы думаете, что это только стригу-брею-кровь пускаю, то глубоко заблуждаетесь.

До стрижки и бриться его хозяин, кажется, вовсе не снисходит, главный доход владельца красного фургона, разрисованного астрологическими символами, от продажи шарлатанской панацеи и некоторых врачебных действий. Превращение мальчишки в шоумена-цирюльника, который жонглирует и показывает фокусы не хуже циркача, а шуточками сыплет как стендапер, очень интересная часть книги. Жесткое и жестокое учение у цирюльника, первые соблазны пьянства, взросление, несомненный лекарский талант. И Дар. Бесполезный для любого другого род экстрасенсорики, когда подержав больного за руку, целитель может определить, станет ли болезнь смертельной для того. Это единственная составляющая романа, которую можно счесть сверхъестественной, и то сказать, на сюжет, сугубо реалистичный, она мало повлияет. Разве, в части убежденности героя в возложенной на него миссии: коль скоро Господь положил в меня дар, значит он хотел, чтобы я им пользовался. И это окажется беспрецедентной по дерзости и сложности авантюрой, потому что единственными европейцами, которым дозволялось учение в его медицинской школе, были евреи.

И наш герой решает стать евреем. Нет, речь не о гиюре, но о временной мимикрии. Двухлетнее, полное опасностей путешествие, во время которого выдает себя за воспитанного вне традиций и веры иудея, близко сходясь со спутниками евреями и учась у них всему, чему может научиться, тоже безумно интересная часть романа. И Персия, с ее обычаями и установлениями, вожделенная учеба, в которую удается поступить далеко не сразу, шахский калаат это такая особая милость, включающая жалование дома, коня, некоторой суммы денег. Борьба с чумой, состязание скороходов, поход на Индию и гонки на верблюдах — все здесь прекрасно и удивительно. Книга, от которой не оторваться, а прочитав, чувствуешь расширение энергетики — такое: мир движется в нужном направлении. Оценка: 9 EvilCritic , 27 июня 2018 г. Суровая средневековая медицина.

Наткнулся случайно просматривая список рейтинга того, что бы почитать, а остановился на сие произведение так как название показалось знакомым. Присмотревшись я сразу понял, что скорее всего, как и оказалось, я видел фильм по этой книги, который мне очень понравился. Определив для себя очередную жертву тут же принялся за работу. Признаюсь честно еле осилил, очень объемный труд оказался и очень мало времени было, наверное с месяц я вымучивал текст, страницу за страницей и в итоге таки с трудом добил до конца.

Потом отпустил Роба и опрокинулся на спину. Роб бросился на поверженного медведя и ухватил его за черный мех на плечах. Никого из зрителей одурачить не получилось, кое-кто стал свистеть, но толпу удалось развлечь, а потому она была настроена миролюбиво. Уот вернул Бартрама в клетку, а потом вручил Робу его приз — небольшой глиняный горшочек мази, как и было обещано. Вскоре торговец уже объяснял зрителям, из каких полезных веществ состоит его снадобье и как им пользоваться. Роб на ватных ногах отошел к повозке. Что, кровь из носу пошла немного? Роб шмыгнул носом, сознавая, что ему еще повезло. Цирюльник ухмыльнулся и покачал головой: — А ты заметил маленькую рукоятку на его ошейнике? Этот ошейник душит. Рукоятка позволяет закрутить ошейник, не давая животному дышать, если оно не подчиняется командам. Так вот медведей и обучают. Однако же он бойко этим торгует! Публику можно развлекать представлениями с учеными сурками, козами, воронами, барсуками и собаками. Даже ящерицы годятся, и тогда можно собрать больше денег, чем я собираю в одиночку. Лошадь, повинуясь кучеру, двинулась вперед, увозя фургон по дороге в прохладу лесов, подальше от Челмсфорда и борцовских схваток с медведем. Роб еще подрагивал от пережитого. Не шевелясь, он сидел и размышлял. Цирюльник повернулся на козлах в его сторону. Приветливыми голубыми глазами он отыскал глаза Роба, и этот взгляд говорил больше, чем улыбка на губах. Разноцветные шарики Начали они с жонглирования, и Роб сразу понял, что такое чудо ему никогда не будет по силам. Потом сгибай руки в локтях, пока они не будут параллельны земле. Поверни их ладонями вверх. Нельзя дать подносу накрениться ни на миг, иначе яйца скатятся. Вот и с жонглированием то же самое. Если руки у тебя не будут ровными, все шарики попадают на землю. Красный шарик положил в согнутую ковшиком правую руку Роба, а синий — в левую. Шарики пролетели у Роба над головой и упали на землю. Красный взлетел выше, потому что правая рука у тебя сильнее левой. Поэтому тебе надо научиться уравновешивать силу, меньше усилий прилагать правой рукой, а больше левой, ведь броски должны быть одинаковой силы. Кроме того, шарики взлетели слишком высоко. Жонглеру хватает забот и без того, чтобы задирать голову против солнца и разглядывать, куда подевались его шарики. Шарики должны взлетать не выше этого места, — и он постучал по лбу Роба. Хозяин нахмурил брови. Жонглеры никогда не бросают шарики, а только подбрасывают. Середина ладони в это мгновение должна резко распрямиться, так что вместо ковшика ладонь становится совершенно плоской. Середина ладони посылает шарик строго вверх, а запястьем в то же самое время ты будто щелкаешь, как кнутом, предплечье же лишь чуть-чуть приподнимается. А от локтя до плеча руки вообще не должны двигаться. Он поднял шарики и подал их Робу. Когда они приехали в Хартфорд, Роб установил помост, достал из фургона пузырьки с эликсиром Цирюльника, а потом сам взял два деревянных шарика и стал добиваться, чтобы они выскакивали из руки. Казалось, ничего трудного в этом нет, но в половине случаев, как оказалось, он заставляет шарики при броске вращаться, из-за чего те меняют направление полета. Если он запускал шарик по кривой, промедлив с подбрасыванием, то шарик падал ему в лицо или перелетал через плечо. Если же он слишком расслаблял ладонь, шарик просто улетал от него прочь. Но Роб не сдавался, и вскоре до него стал доходить смысл того, как надо подбрасывать шарик. Когда вечером перед ужином он продемонстрировал свое только что обретенное умение хозяину, тот, кажется, остался доволен. На следующий день Цирюльник остановил повозку, не доезжая до деревушки Лутон, и показал Робу, как подбрасывать шарики таким образом, чтобы их пути пересекались. Как только в Лутоне началось представление, Роб потихоньку удалился с двумя шариками и стал тренироваться на полянке в лесу. Чаще всего синий шарик и красный сталкивались с легким стуком, словно смеялись над ним. Шарики все время падали, старались укатиться, приходилось то и дело гоняться за ними. Роб приуныл, чувствуя себя круглым дураком. Но никто на него не смотрел, разве что лесная мышка пробежит или птица случайно вспорхнет, поэтому он продолжил свое занятие. Наконец он увидел, что удается запустить оба шарика удачно, если первый вылетал из левой руки по более широкой дуге, а второй шел ниже и пролетал меньшее расстояние. Ему понадобились два дня постоянных усилий, ошибок и бесконечных повторений, пока он не уверился в себе настолько, что смог предъявить результат Цирюльнику. Тот показал ему, как направлять оба шарика по кругу: — Это поначалу кажется труднее, чем есть на самом деле. Выскакивает первый шарик. Когда он уже летит, ты перекладываешь второй в правую руку. Левой ловишь первый, из правой вылетает второй, и пошло: хоп, хоп, хоп! Шарики быстро выскакивают из твоей руки, однако падают гораздо медленнее. В этом весь секрет жонглера, это его и спасает. А времени у тебя предостаточно. К концу недели Цирюльник уже показывал ему, как запускать одной рукой и красный, и синий шарики. Один нужно было держать на ладони, а другой чуть дальше, на пальцах. Роб обрадовался, что ладони у него большие. Он часто ронял шарики, но в конце концов получилось: сначала он подбрасывал красный, и не успевал тот упасть в руку, как вылетал синий. Они так и летали вверх-вниз из одной руки — хоп, хоп, хоп! Он использовал для тренировок каждую свободную минуту, вот так: два шарика по кругу, потом навстречу друг другу, оба одной правой, потом оба одной левой. Выяснилось, что чем ниже летят шарики, тем быстрее ему удается жонглировать. Не доезжая городка Блечли, они задержались немного: Цирюльник купил у местного крестьянина лебедя. Это был лебеденок, и все же побольше любой птицы, какую Роб видел приготовленной на столе. Крестьянин продал птицу неощипанной, и Цирюльник очень этим возмущался, долго тушку промывал в проточной воде, а затем подвесил над костерком, чтобы подпалить корни перьев. Он начинил лебедя каштанами, луком, жиром и разными травами, как и приличествует, когда готовишь птицу, обошедшуюся недешево. Они так и сделали, завернув птицу целиком в тонкие слои соленой свинины, перекрывшие друг дружку и образовавшие сплошной панцирь. Цирюльник перевязал все вместе льняным шпагатом, насадил на вертел и повесил над огнем. Роб упражнялся в жонглировании неподалеку от костра, и шедшие оттуда запахи приятно дразнили его обоняние. Жар костра вытопил из свинины сало, впитывавшееся в суховатое мясо, а тем временем жир, добавленный в начинку, медленно растопился, смазывая мясо изнутри. Цирюльник поворачивал над огнем свежесрезанную ветку, служившую вертелом, и тонкая оболочка свинины высыхала и сморщивалась. Когда же птица была совсем готова и снята с огня, слой соленой свинины лопнул и свалился. Лебедь, зажаренный внутри нее, оказался сочным и нежным, немного волокнистым, зато отлично пропитавшимся жиром и прокопченным. Они съели часть лебедя с горячей каштановой подливкой и вареной молодой тыквой. Робу досталась огромная розовая ножка. На следующее утро они поднялись рано и ехали быстро — вчерашний день, проведенный без работы, придал им сил. Для завтрака остановились на обочине дороги и полакомились холодной грудкой лебедя и разогретыми лепешками с сыром. Закончив трапезу, Цирюльник довольно рыгнул и дал Робу третий шарик — зеленый. Они двигались, как муравьи, по огромной равнине. Перед ними открылись Котсуолдские холмы, округлые, невысокие, прекрасные в своем нежном летнем наряде. В долинах уютно укрывались деревеньки, где каменных домов было больше, чем Роб привык видеть в Лондоне. Наступил день святого Свитина25Отмечается 15 июля. В Англии с давних пор существует поверье, что погода в этот день определяет и следующие 40 дней: будут они дождливыми или сухими. Но Цирюльнику он об этом ничего не сказал. Мальчик рос: костистые запястья уже заметно выступали из рукавов рубахи, которые мама нарочно оставила подлиннее. Цирюльник щедро нагружал его работой. Роб выполнял большую часть хозяйственных дел: в каждом новом селе или деревеньке разгружал и загружал снова повозку, собирал хворост для костра, носил воду. От той вкусной и жирной пищи, которая превратила Цирюльника в настоящего толстяка, Роб становился жилистым и мускулистым. К этой замечательной пище он привык очень скоро. С Цирюльником они постепенно притирались друг к другу. Если толстяк приводил к их костру женщину, Роба это уже не удивляло. Иногда он слышал страстные вздохи и пытался подсматривать, но чаще отворачивался и засыпал. Если складывались подходящие обстоятельства, Цирюльник иногда проводил ночь в доме женщины, но на рассвете непременно возвращался к повозке: пора было уезжать в поисках нового места. Постепенно Роб стал понимать, что Цирюльнику хочется приласкать каждую женщину, на которую падает его взгляд, и так же ласково он относится к людям, собирающимся на его представление. Цирюльник-хирург оповещал их, что его Особое Снадобье от Всех Болезней изготовлено по восточному рецепту, а основой является настой молотых сушеных листьев растения, называемого «виталия»26«Жизненная сила» лат. Но когда запасы Снадобья подошли к концу, Роб помог Цирюльнику приготовить новую партию и увидел, что Снадобье — это главным образом обычный хмельной напиток. Не больше пяти-шести раз пришлось расспрашивать встречных, пока они нашли крестьянина, который рад был продать бочонок метеглина. Годилась любая разновидность хмельных напитков, но Цирюльник говорил, что всегда старается найти именно метеглин — разбавленный водой перебродивший мед. Название происходит от их слов «меддиг», то есть лекарь, и «ллин», что значит «крепкий хмельной напиток». Они привыкли так принимать лекарство, это хороший способ, ибо от метеглина язык деревенеет, а душа согревается. Виталия же, «трава жизни» из далекой Ассирии, оказалась щепоткой селитры, которую Роб старательно размешал в каждом галлоне метеглина. Селитра придавала крепкому напитку привкус лекарственного зелья, смягченный сладостью перебродившего меда, который служил основой снадобья. Пузырьки были маленькие. Выше нас стоят хирурги, которые урывают себе кусок пожирнее, а иногда бросают нам грязную работенку, с которой им самим мараться неохота, как кидают кусок гнилого мяса дворовому псу! А над этими жалкими людишками стоят румяные лекари, надутые от чувства собственной важности; они пользуют только благородных, потому и берут дороже всех. Ты ни разу не задумывался, почему вот этот Цирюльник не подстригает ни бород, ни волос? А потому, что я могу позволить себе выбирать, какой работой заняться. Вот тебе урок, и запомни его хорошенько, ученик: если приготовить целебное снадобье с толком да продавать его, не ленясь, то хирург-цирюльник может заработать не меньше денег, нежели лекарь. И это все, что тебе необходимо обязательно знать, даже если ничего больше у тебя получаться не будет. Когда они закончили смешивать целебное зелье на продажу, Цирюльник достал небольшой горшочек и в нем приготовил еще немного снадобья. Потом расстегнул штаны. Роб завороженно смотрел, как струйка журчит в горшочке с Особым Снадобьем. Тамошний управитель, по имени сэр Джон Фиттс, дерет с меня три шкуры, иначе грозит выгнать совсем из округи. А через две недели окажемся в Бристоле — там есть хозяин таверны, некий Питер, который всегда во время моих представлений выкрикивает во всю глотку оскорбления. Вот для таких людей я готовлю достойные подарочки. Когда они оказались в Оксфорде, Роб не стал удаляться для жонглерских упражнений с разноцветными шариками. Он ждал и глядел во все глаза, пока не появился королевский управитель в испачканной атласной куртке, высокий худощавый мужчина со впалыми щеками и не сходящей с губ холодной усмешкой — казалось, его забавляет что-то недоступное пониманию прочих. Роб видел, как Цирюльник вручил ему мзду, а затем, словно поразмыслив хорошенько, без видимой охоты дал флакончик метеглина. Управитель открыл флакончик и осушил. Роб ждал, что вот сейчас он закашляется, станет плеваться и закричит, чтобы их тут же арестовали. Но благородный Фиттс сделал последний глоток и утер губы: — Добрая выпивка. Цирюльник вздохнул, словно примиряясь с неизбежным. Сдобренные мочой пузырьки были помечены царапинами, чтобы не перепутать их с неразбавленным метеглином, и хранились отдельно в уголке фургона; впрочем, сам Роб не отваживался пить медовый настой вообще, из опасения ошибиться. Из-за самого факта существования Снадобья для особых пациентов его тошнило при виде любого метеглина, благодаря чему он, возможно, и не пристрастился к выпивке с юных лет. Жонглировать тремя шариками оказалось делом чертовски трудным. Роб упражнялся несколько недель — без большого успеха. Поначалу он брал два шарика в правую руку, а один в левую. Цирюльник советовал ему начать с жонглирования двумя шариками одной рукой, ведь этому он уже обучился. Когда казалось, что настал подходящий момент, Роб в том же темпе подбрасывал и третий шарик. Два шарика взлетали вместе, за ними один, опять два, опять один… Одинокий шарик чередовался с двумя сразу, это смотрелось красиво, но на самом деле так не жонглируют. А всякая попытка направить три шарика навстречу друг другу неизменно заканчивалась крахом. Упражнениям он посвящал каждую свободную минуту. Ему и по ночам снилось, что разноцветные шарики танцуют в воздухе, легкие, как птички. Проснувшись, он пытался подбрасывать их именно так, но очень быстро убеждался, что ничего у него не выходит. Сноровка пришла к нему, когда они были в Стратфорде. Роб не увидел ничего нового в том, как он подбрасывает и ловит шарики, просто нашел нужный ритм. Казалось, что все три шарика сами выскакивают из его рук и возвращаются так, словно стали частью его самого. Цирюльник был этим очень доволен. Чтобы отпраздновать оба события, они отправились на рынок и купили большой кусок молодой оленины. Цирюльник сварил ее, сдобрил жиром, заправил мятой и щавелем, потом обжарил, добавив пиво, мелкую морковь и сладкие груши. А ты даже не сказал ничего. Роб промолчал. Цирюльник посмотрел на него и одобрительно кивнул. Потом отрезал еще мяса и положил в миску Роба. В тот вечер Цирюльник повел его в стратфордский трактир. Роб пил сладкий сидр, а его хозяин потягивал свежий эль и спел по случаю праздника песню. Голос у него был не сильный, но мелодию он выводил хорошо. Когда допел до конца, послышались аплодисменты и стук кружек по столам. В углу сидели две женщины — других женщин в таверне и не было. Одна — светловолосая, дородная, молодая. Другая — худощавая, постарше; в ее русых волосах уже серебрилась седина. Он запрокинул голову и запел: Вот песня о том, как вдова развлекалась: Она с молодым негодяем связалась, В постели он ей так и сяк угождал, А утром в расплату все злато украл. Женщины визжали и помирали со смеху, закрывая лицо руками. Цирюльник же послал им эля и пропел: Взглядом ты меня раз приласкала, Нежно руками потом обнимала, Буду тебя я вертеть, тормошить, Поздно, милашка, пощады просить 27Здесь и далее стихи в переводе Ю. На удивление легко для человека его комплекции Цирюльник протанцевал с обеими женщинами по очереди огненную чечетку, а собравшиеся в трактире мужчины хлопали в ладоши и подбадривали его возгласами. Он подбрасывал и без усилий вертел довольных женщин — под слоем жира у него таились мышцы, достойные ломовой лошади. Роб уснул вскоре после того, как Цирюльник усадил обеих женщин за свой столик. Сквозь туман он припоминал потом, как его разбудили и как женщины помогали хозяину поддерживать его, когда он, спотыкаясь, брел вместе с ними к лагерю. Когда утром он проснулся, все трое лежали под повозкой, переплетясь на манер огромных дохлых змей. У Роба все больше вызывали интерес женские груди; он подошел ближе и стал разглядывать женщин. У младшей груди отвисали, а соски были тяжелые, с большими коричневыми кругами. Старшая же была почти плоской, с маленькими синеватыми сосцами, как у сучки или свиньи. Цирюльник приоткрыл один глаз и наблюдал, как мальчик запоминает женские тела. Вскоре высвободился и стал пошлепывать сердитых сонных женщин, будить их, чтобы достать и вернуть в повозку подстилки, а Роб тем временем запрягал конягу. В подарок каждой даме Цирюльник оставил по монете и по пузырьку Особого Снадобья. Под шум крыльев недовольной цапли они с Робом выехали из Стратфорда, когда река начала розоветь под первыми лучами солнца. Домик на берегу моря Однажды утром Роб в очередной раз попробовал дунуть в саксонский рог — и вместо обычного шипения раздался полноценный звук. Вскоре он уже гордо оглашал путь одинокими, далеко разносившимися гудками. Лето заканчивалось, дни становились короче, и они направились на юго-запад. И дал Робу коричневый шарик. Жонглировать четырьмя шариками — этого Роб не боялся, потому что давно научился выпускать два шарика из одной руки, теперь же просто выпускал по два из каждой. Упражнялся он постоянно, только Цирюльник не позволял заниматься этим на козлах, во время езды: мальчик частенько промахивался, и хозяину надоело то и дело натягивать вожжи и ждать, пока Роб слезет, подберет шарики и вернется обратно. Изредка они приезжали в деревню, где мальчишки такого же возраста, как Роб, плескались в реке, смеялись и резвились, и тогда ему тоже очень хотелось побыть ребенком. Но он уже стал не таким, как они. Разве они боролись с медведем? А умели жонглировать четырьмя шариками? А в саксонский рог могли трубить? В Гластонбери он свалял дурака: стал жонглировать перед ватагой восхищенных мальчишек на деревенском кладбище, пока Цирюльник давал представление на площади неподалеку и хорошо слышал рукоплескания и смех. Он сделал Робу строгое внушение: — Ты не можешь выступать на публике, пока не сделаешься настоящим жонглером, а произойдет это или нет, еще посмотрим. Уже в конце октября, вечером, они добрались наконец до Эксмута. Дом, пустой и заброшенный, стоял в нескольких минутах ходьбы от берега моря. Навес, под которым укрывалась когда-то крестьянская корова, теперь хранил от непогоды запас дров. Жилье это было ничуть не больше, чем дом Роба на улице Плотников в Лондоне, и крыша была тоже соломенная, но вместо дыры для выхода дыма здесь стоял большой камин с дымоходом. В камине Цирюльник подвесил чугунок, установил треногу, большой котел, громадные щипцы для поленьев и крюк для жаренья мяса. Возле камина находилась печь, а чуть дальше стояло необъятное ложе. В течение прошлых зим Цирюльник сумел устроиться здесь со всеми удобствами. Было у него корыто для замеса теста, стол, скамья, шкафчик для хранения сыра, несколько кувшинов, две-три корзины. Когда в очаге запылал огонь, они разогрели остатки окорока, которым питались всю эту неделю. Мясо стало жестковатым, а лепешки покрылись налетом плесени. Хозяин не привык к такой еде. Роб вытащил деревянные шарики и стал в отсветах пламени упражняться в перекрестном жонглировании. Все шло хорошо, потом вдруг шарики попадали на пол. Цирюльник вытащил из своего мешка желтый шарик и бросил на пол; тот подкатился к остальным и замер. Красный, синий, коричневый, зеленый. И вот теперь желтый. Роб подумал обо всех других цветах и почувствовал, как им овладевают отчаяние и безнадежность. Встал и посмотрел на Цирюльника. Понимал, что хозяин видит в его глазах непокорность, которой раньше не было, но ничего поделать с собой не мог. Цирюльник понял и его вопрос, и его отчаяние. Они трудились, готовясь встретить зиму. Поленьев хватало, но некоторые надо было еще разрубить. И хвороста на растопку надо было насобирать, наломать, аккуратно сложить у камина. В домике было две комнаты: одна жилая, другая кладовая для продуктов. Цирюльник совершенно точно знал, где купить лучшие продукты. Вдвоем с Робом они накупили репы, лука; корзину тыкв. В одном саду в Эксмуте взяли бочку яблок — белых, с золотистой кожурой — и привезли в повозке домой. Поставили бочонок свинины на засолку. В соседней крестьянской усадьбе была коптильня, так что они купили окороков и макрели, попросили закоптить за небольшую плату, а потом повесили припасы в доме вместе с четвертью28Старинная мера веса, около 12,7 кг. Крестьянин, привыкший к тому, что люди сами производят продукты питания или же добывают их браконьерством, сказал удивленно, что никогда не слыхал о тех, кто покупает мясо в таких количествах. Роб возненавидел желтый шарик. Этот шарик стал для него настоящим мучением. Жонглирование пятью шариками с самого начала пошло как-то не так. Ему приходилось держать в правой руке сразу три. В левой руке один шарик прижимали к ладони безымянный палец и мизинец, а другой удерживался большим, указательным и средним. В правой же руке один удерживался точно так же, другой держали только большой и указательный пальцы, а средний шарик был зажат между указательным и средним. Он и держал-то их с трудом — куда уж тут жонглировать? Цирюльник старался ему помочь. Теперь шарик уже не выскакивает из ладони, его надо подбрасывать кончиками пальцев. А для того, чтобы жонглировать всеми пятью сразу, их надо подбрасывать очень высоко. Сначала подбрасываешь шарик правой рукой. И тут же должен выскочить шарик из левой, потом опять из правой, снова из левой и еще один из правой. Выпускать их нужно очень быстро. Роб попробовал, и шарики посыпались на него дождем. Он старался поймать их, но они падали мимо и закатывались во все углы комнаты. Вода, которую они пили, имела горьковатый вкус, поскольку находившийся за домом родник был забит густым слоем гниющих дубовых листьев. Роб отыскал в сарае, где стояла лошадь, деревянные грабли и выгреб огромную кучу промокших и почерневших листьев. Потом накопал на берегу песка и насыпал в родник толстым слоем. Когда муть осела, вода стала свежей. Быстро наступила зима, но какая-то странная. Роб любил добрую зиму, когда на земле лежит снег. В Эксмуте же в том году ползимы шли дожди, а если и падал снег, то снежинки сразу таяли на сырой земле. Льда не было вовсе, если не считать немногих тоненьких сосулек в воде, которую он носил из родника. С моря беспрестанно дул холодный сырой ветер, и домик на берегу не избежал царившей повсюду сырости. По ночам Роб спал вместе с Цирюльником на огромном ложе. Хозяин лежал ближе к огню, но его массивное тело и само излучало немало тепла. Роб возненавидел жонглирование. Он старался изо всех сил, но из пяти шариков поймать удавалось лишь два-три. Когда он, держа два шарика в руке, пытался поймать третий, тот ударялся об один из зажатых в руке и улетал в сторону. Он стал браться за любую работу, лишь бы не упражняться в жонглировании.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий